Tháng 10

30

2016

Tìm việc làm thêm ở Nhật như thế nào?

 

Mặc dù chi phí du học Nhật Bản không quá đắt đỏ như đi du học ở các nước châu Âu, Mỹ, Úc, nhưng so với mức thu nhập trung bình của người Việt Nam thì đó vẫn là mức phí khá cao. Do vậy, nếu muốn đi du học thì Vấn đề làm thế nào để mà vừa trang trải mọi chi phí sinh hoạt và học phí luôn là một trong những vấn đề được quan tâm hàng đầu đối với các bạn học sinh, sinh viên, đặc biệt là những bạn gia đình không giàu có. Một trong những giải pháp hiệu quả giải quyết vấn đề trên đó là đi làm thêm. Vì làm thêm ở Nhật, một tháng thu nhập vào khoảng… với mức thu nhập này, các bạn học sinh, sinh viên hoàn toàn có thể tự chi trả mọi khoản phí trong quá trình du học Nhật Bản.

 

 

Vậy làm thế nào để tìm việc làm thêm ở Nhật Bản?

Bạn có thể tiếp cận với những công việc làm thêm ở Nhật thông qua rất nhiều phương tiện. Sau đây, sẽ là một số kênh tìm việc phổ biến.

 

1. Trung tâm hỗ trợ sinh viên của trường đại học, trường Nhật ngữ nơi bạn đang theo học

Như chúng ta đều biết, ở trường đại học, trường Nhật ngữ thường có trung tâm hỗ trợ sinh viên. Đây là nơi giúp sinh viên giải quyết một số vấn đề như nhà ở, đào tạo kỹ năng… trong đó vấn đề việc làm. Họ sẽ giới thiệu thông tin tuyển dụng, trang web tìm việc cho bạn dựa vào kiến thức, kỹ năng và mong muốn của bạn hoặc chỉ cách để bạn tìm những tờ rơi quảng cáo việc làm ở ga tàu. Sau đó, bạn phải tự liên hệ, nộp đơn hoặc phỏng vấn xin việc.

 

2. Tìm việc trên các báo, tạp chí

Mọi người có thể tìm việc qua các báo Townwork, AN, … Các báo này miễn phí, thương được đặt ở trước các cửa siêu thị nên có thể lấy thoải mái (1 quyển là đủ nhưng khi có thì vài quyển mới đủ :)) ) ở trên báo thường ghi tên quán, nhà hàng, siêu thị cần tuyển người, số điện thoại phỏng vấn, liên lạc. Những ai dùng iphone thì có thể dowload từ app townwork:

https://itunes.apple.com/jp/app/taunwaku-qiu-ren-arubaito/id434586962?mt=8

Và những tờ báo mạng cập nhật thông tin việc làm:

TOWNWORK: http://townwork.net

Baitoru: http://baitoru.com

Froma: http://froma.yahoo.co.jp

DOMO! NET: http://domonet.jp

an: http://weban.jp/

R810: http://www.r810.com/

B-cause.inc: http://www.b-cause.co.jp/05staff/info_partjob.html

Metropolis: http://metropolis.co.jp

Tokyo Notice Board: http://www.tokyonoticeboard.co.jp

Kansai Flea Market: http://www.kfm.to

Trang web việc làm của Hội người Việt ở Nhật: www.vysajp.org/vysajob/

Tokyo Baito: http://www.facebook.com/groups/647009268643438/?fref=ts

 

4. Đi dạo trên phố

Cũng giống như ở Việt Nam, các nhà hàng, quán ăn, cửa hàng thường dán thông báo việc làm trên cửa. Vì vậy, khi bạn đi mua sắm trên con phố thương mại hoặc đi ăn, bạn nên chú ý một chút và ghi lại địa chỉ và số điện thoại liên hệ.

 

Những kinh nghiệm khi tìm việc trên báo, hay các trang web: Chúng ta nên khoanh từng vùng một. Ví dụ như gần trường, gần nhà không, gọi điện từ những vùng gần nhà mình nhất, tiện đường đi lại. Những vùng xa hơn lần lượt gọi điện sau.

 + Khi gọi điện phỏng vấn: Sau khi đã tìm, khoanh vùng được những việc mình cần gọi điện thì bước tiếp theo là gọi điện. Bước này chiếm đến 40% của sự được nhận vào làm hay không. Thực sự là mới đầu gọi điện mình rất run, run lắm, ngồi bàn: chân đã run rồi lại mồm cũng run theo nữa, nói cứ níu vào nhau, nhưng vài lần cũng đỡ hơn, gọi đến chục cuộc thì bắt đầu ngồi rung đùi :))).Trở lại chủ đề, đầu tiên mình giới thiệu bản thân. Nội dung chi tiết qua đoạn hội thoại xin việc giữa A (mình) và B (người phụ trách việc làm chỗ cần tuyển):

B: ほっともっと多の津店の木村でございます

A :お忙しいところすみません、私はヴと申します

B:はい

A:タウンワークを見て電話しますが、アルバイトの単位方がいらっしゃますか?

B:はい、私ですが

A:私はヴと申します。まだアルバイトが募集していますか?

Đến đoạn này sẽ có 2 trường hợp xảy ra: Ok hoặc không Ok:

-TH1 :Ok

B: はい、募集しています

A:一度面接へ行ってみたいですが、よろしいでしょうか

B:はい、じゃ16日金曜日3午後3時でよろしいですか?

A:はい、全然大丈夫です、確認します16日金曜日3午後3時ですね。お持ち物が要りますか

B:履歴書は写真を貼って持ってください

A:はい、わかりました

B:はい、お待ちしております。 A:よろしくお願いします。失礼します

A:失礼します

-TH2: không Ok (mặt méo đi nhưng mồm vẫn cười nói cảm ơn người ta)

B:申し訳ございません、もう人数が決まちゃったんですよ。すみません

A:そうですか、わかりした、まだ今度よろしくお願いします

 

Những chú ý khi gọi điện: nói rõ ràng, to, rành mạch. Tránh ấp úng, lắp bắp thì mình nên luyện nói 1, 2 lần trước khi gọi điện, tớ nghĩ là ok. Ngoài ra khi mình nói to (vừa nghe thôi nhé, không như kiểu hét vào tai người khác đâu ^-^) thì cũng thế hiện mình muốn làm việc với người ta, thể hiện sự cố gắng của mình trong đó.

+ Đã hẹn được lịch phỏng vấn ok rồi, mình sẽ chuẩn bị ghi tờ sơ yếu lý lịch và chuẩn bị đến hôm đi phỏng vấn.

 

Du học không phải là một con đường trải đầy hoa hồng và quá trình tìm việc làm cũng vậy. Các bạn cần chuẩn bị kĩ lưỡng, luôn cố gắng, chủ động trong con đường tìm việc, luôn nâng cao kiến thức, kĩ năng và đặc biệt là trình độ tiếng Nhật. Chúc các bạn thành công tìm được công việc hữu ích.

 

 

Mọi thắc mắc xin vui lòng comment bên dưới hoặc liên hệ cán bộ phụ trách.

Để lại lời nhắn của bạn